PDA

Επιστροφή στο Forum : Θα ήταν καλύτερα αν τα videogames είχαν ελληνικά?



blackmore
12-04-11, 20:13
Αν τα videogames είχαν ελληνικά θα ήταν καλύτερα?
Και αν σήμερα δεν ασχολείστε με τα videogames,αν είχαν ελληνικά θα ασχολιόσασταν με αυτά?

http://cdn.smosh.com/smosh-pit/092010/mario_7.gif

crazy_ant
12-04-11, 20:18
ωραιο poll!
ναι..γιατι οχι;;πολλους θα τους βολευε...υπερβολικα

pho3nix
12-04-11, 20:39
nai

Αποστολης
12-04-11, 22:41
Egw 8elo ellinikous ipotitlous sta single player games.Kai sta MMO/Multiplayer tin dinatotita ellinikon xaraktiron gt min gelieste epidi o kosmos i8ele na milai ellinika xekinisan ta greeklish meso ton mutlyplayer games pou i8eles na pis kati kai ixe mono agglikous xaraktires.

blackmore
12-04-11, 22:52
Egw 8elo ellinikous ipotitlous sta single player games.Kai sta MMO/Multiplayer tin dinatotita ellinikon xaraktiron gt min gelieste epidi o kosmos i8ele na milai ellinika xekinisan ta greeklish meso ton mutlyplayer games pou i8eles na pis kati kai ixe mono agglikous xaraktires.

Αν αληθεύει αυτό που λες για τα greeklish δεν το ήξερα τώρα το έμαθα.
Εγώ για ένα διάστημα έγραφα greeklish στο wii και πραγματικά όταν αρχίζεις να γράφεις έτσι σου κάνει μεγάλη ζημιά, εγώ μέχρι σήμερα όταν γράφω κάνω λάθος και αντί για -ε- γράφω -e- και αντί για -ρ- γράφω -r-

kiku
12-04-11, 23:01
Σίγουρα, αν και τα περισσότερα πλέον ειναι υποτιτλισμένα, τουλάχιστον στα Αγγλικά.Στα adventure games θα βοηθούσε πολυ, μια και έχει εκφράσεις στην Αγγλική που δεν τις αντιλαμβανόμαστε ανάλογα με το νόημα τους.

rumbis
12-04-11, 23:38
oxi den tha mou arese kai toso epidi (gia ta online milao to single player den tha me pirazan
1 otan metafrazoun tis aglikes leksis sta elinika akougonte poli asxima
2 ama tha ithele na peksi kapio filaraki mou apo agglia ispania den tha katalavene tin tifla tou
3 afta!! exo di se kapio pexnidia mmo na einai metafrazmena sta ellinika kai itane poli fail !!

analwsimos
13-04-11, 04:46
εντάξει... εφόσον δεν έχουν ήχο (που λογικό είναι οτι θα ανεβάσει το κόστος και το μέγεθος) ας έχουν υποτίτλους τουλάχιστον..

πάντως αν σκεφτώ τον Ελληνικό speaking που είχε το Pro Evolution 2011 ...
το αφήνω καλύτερα http://www.greekza.de/aria/icons/scared_technical.gif

crazy_ant
13-04-11, 06:35
εντάξει... εφόσον δεν έχουν ήχο (που λογικό είναι οτι θα ανεβάσει το κόστος και το μέγεθος) ας έχουν υποτίτλους τουλάχιστον..

πάντως αν σκεφτώ τον Ελληνικό speaking που είχε το Pro Evolution 2011 ...
το αφήνω καλύτερα http://www.greekza.de/aria/icons/scared_technical.gif
kai an o speaker einai o sotirakopoulos? http://www.greekza.de/aria/icons/scared_technical.gif

blackmore
13-04-11, 09:33
εντάξει... εφόσον δεν έχουν ήχο (που λογικό είναι οτι θα ανεβάσει το κόστος και το μέγεθος) ας έχουν υποτίτλους τουλάχιστον..

πάντως αν σκεφτώ τον Ελληνικό speaking που είχε το Pro Evolution 2011 ...
το αφήνω καλύτερα http://www.greekza.de/aria/icons/scared_technical.gif

Για το ελληνικό speaking που λες έχεις δίκιο και εγώ πιστεύω ότι στο 97% τον videogames δεν θα κάνουν καλή δουλειά, και σίγουρα σε κάποια παιχνίδια ο ελληνικός ήχος δεν θα κάθετε καλά.
Το buzz εμένα μου άρεσε πολύ και θέλω να το αγοράσω.

Το ελληνικό κείμενο στα περισσότερα videogames θα ήταν καλύτερο για όλους, στα παιδικά παιχνίδια ίσως χρειαστεί ελληνικός ήχος αλλά μια δουλεία όπως το ratatouille πιστεύω ότι θα ικανοποιούσε τα παιδιά.

Βέβαια στα σπορ παιχνίδια δεν πιστεύω ότι το ελληνικό κείμενο ταιριάζει γιατί όταν παίζεις μπάλα πχ δεν μπορείς να διαβάζεις τι λέει, εκεί ναι χρειάζεται να κάνουν μια καλή δουλεία στον ήχο αλλά προς το παρόν δεν νομίζω.

Kronos
13-04-11, 09:49
Μια καλή λύση, θα ήταν να έχουν πολλαπλούς υπότιτλους, όπως οι ταινίες, κι ο καθένας να διαλέγει τη γλώσσα του.
Αυτού του είδους η μετάφραση στα ελληνικά, θα είχε και μικρότερο κόστος.

Πιο ακριβή λύση θα ήταν η μεταγλώττιση. Σ' αυτή την περίπτωση όμως, αν δεν γίνει σωστά, προσεγμένα, και από καλούς ηθοποιούς, το αποτέλεσμα είναι χάλια.
Επίσης, στην Ελλάδα ζούμε. Μια μεταγλώττιση, θα ανέβαζε το κόστος του παιχνιδιού (που ήδη είναι στα ύψη).